年賀状あるある

今年も沢山の年賀状、お出し下さいました皆様、ありがとうございました。<m(__)m>
今日も何通か年賀状が届きました。
寒中見舞いを含め、まだ数枚は届くかもしれませんが、まぁそろそろ出揃いかな?…という事で…

[漢字違い]
今のところ1枚だけなので、今年は好成績!(笑)
今までに無いミスだったので、ちょっと印象に残りました。
私の名前「アサマ」
今までで一番多いのは「浅間」。
そりゃそうです。大体「あさま」と打って変換すれば1番最初に出てきますし、浅間山等で馴染みが有るから違和感有りませんしね。
…で、フと「あ、違う」とお気づきになられた方が「アサ」を「朝」に直して「朝間」というのはよくあります。
…が、今年の1枚は逆でした。
「浅麻」
これは今までに無い形。
問題なく届いているので、別に構いませんけど…

変換が面倒な名前ですみません。<m(__)m>

「朝・昼・晩」のアサ(朝)に、麻雀のマ・麻婆豆腐のマ
なので、ヨロシコ~~~~ です。m(__)m

[誰ッ???]
これも今年は1枚なので…まぁ好成績です。
年賀状って大量に印刷するからでしょう。
勿論宛先がちゃんと印刷されているからちゃんと届いてはいるのですが…

「差出人」が書いて(印刷されて)ないッ!

今年の1枚は文面に多少のヒントは有るので、おおよその検討はつくのですが、それでも特定は出来ず、しかも、この先お逢いする機会はなかなか無さそうだという事は分かる内容で…

なんらかの形で特定出来れば「差出人が書いてなかったよー」とお知らせする事も出来るのですが、なんともいたしかたない。(;´∀`)

どこのどなたかはわかりませんが、新年を寿ぐお気持ちだけは、しかと届いています。ありがとうございます。<m(__)m> (笑)

…ってな事で…

今日も私は元気ですッ!

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする